http://mocktrialuniversity.com/doubanpingfen9_0yishangdongman/941/
豆瓣评分9.0以上动漫

去拜托大学老师帮我写一封到北京读研的推荐信

字号+ 作者:admin 来源:未知 2018-11-23 13:03 我要评论( )

大陆的难写,在于很多台湾人谈起它,豆瓣论坛首页发生的对立及抗拒——你如许爱北京,还爱台湾吗?大陆的难写,在于两岸人民对相互的观感敏感:写好的,另一边说你是溢美;写坏的,又被责备是以偏概全。 但,豆瓣论坛首页两岸年轻人真的很容易变成老友。可能

  大陆的难写,在于很多台湾人谈起它,豆瓣论坛首页发生的对立及抗拒——你如许爱北京,还爱台湾吗?大陆的难写,在于两岸人民对相互的观感敏感:写好的,另一边说你是溢美;写坏的,又被责备是以偏概全。

  但,豆瓣论坛首页两岸年轻人真的很容易变成老友。可能一边大嗓门、心直口快,一边温声软语、心思细腻,一起头互相看不惯,很一般。但一旦握手了,才会大白对方是如斯类似又分歧,是很出格的具有。

  2010年12月21日,真是改变我目前人生的转机点:第一是我与大陆结下了疑惑之缘,第二就是我在豆瓣上随便取了个蹩脚的名字──爱台北。

  我在大学期间就用豆瓣论坛,那时看到大陆人眼中的台湾几乎不敢相信,情面味、还钱包、温良恭俭让,对比台湾电视每天上演的各类社会旧事,那完满是两个世界。

  我就是怀着如许猎奇又复杂的表情,去奉求大学教员帮我写一封到北京读研的保举信。“北京啊,你确定吗?”教员挑眉,“虽然是勤学校,但师资可能不如香港喔。”“您先帮我写嘛,我能申请上再说。”

  一年多后,我从头回到台湾的母校,虽然不是背井离乡,却让认识我的教员们惊呼连连。“你此刻话很多多少啊!”这是第一个改变。“还有点大陆腔儿。”这是第二个改变。“你在大陆读书,那里的年轻人是不是真的都是‘狼’?”这是最常被问到的问题。

  台湾媒体最常用来描述大陆人的词是“狼”,眼观六路,耳听八方,期待机会,猎杀对方;而台湾人是羊,软绵绵,没有杀伤力。

  其时我心里很难认可的是,台湾已经也很厉害,但此刻……我想,比起“小确幸”“没有狼性”“缺乏国际视野”,更切当的描述词是,“失落”。连大陆的小说都在冲击台湾本土作者的市场,就好像此刻领取宝登岸台湾一样让人感慨──怎样又、是、大、陆!

  大陆年轻人“由苦入甘”,看着大陆一点点兴起;台湾年轻人是“由甘入苦”,“亚洲四小龙”的称号现在成为一种嘲讽。

  如许的工作屡见不鲜,让我有了想写下本人对大陆见地的念头。慢慢地,豆瓣日志越写越多;慢慢地,我越来越喜好大陆,也越来越感受大陆好难写。

  但,我眼中的大陆人——该当说我身边接触的大陆伴侣,有抱负有理想;有人爱装博学,有人爱装文青;有时对现况不满,有时只能苦笑耸肩“没法子,就是如许”。全体而言,两岸年轻人特质类似,不同可能就在“期望”这两个字。

  其实从初中到大学,我都怀抱着当个言情小说家的胡想。中学时偷偷在稿纸上写小说,这种行为如早恋一样被父母师长视为大忌。“成就欠好当前就变成‘台佣’”,父母会如许要挟;后来上了大学,可惜地被奉告──台湾年轻人啊,对不起,虽然你成就好有文凭,仍然可能变成“台佣”。

  在北京某校读书时的某天,豆瓣论坛首页我姐姐从海峡另一端跟我聊天。“你晓得,旧事报道说有大陆的高中教员看到台湾高中生的国文讲义,直说太难了吗?似乎大陆不太教文言文?”“是吗?大陆高中不太教古文?太弱了吧!”一旁的室友听不下去了:“我读书时学过很多多少文言文,被测验整得半死,你们台湾同胞完全错误报道啊!”

转载请注明出处。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 他们在视频中毫不掩饰生活的艰辛

    他们在视频中毫不掩饰生活的艰辛

    2018-11-23 13:03

网友点评
无法在这个位置找到: ajaxfeedback.htm